イラン人キャスト・エピソード40
イランで女性のスカーフが落ちたらどうする?(約20分)
今日はスカーフのお話です!面白いから聞いてね!
今日のイラン曲はこちらです:
ペルシア語コーナ:
家 | フーネ | ハーネ | خونه | خانه |
お風呂 | ハムーム | ハマーム | حموم | حمام |
行きます | ミラム | ミーラヴァム | می رم | می روم |
みなさん!このエピソードが良かったら是非コメントや下のアイコンで気持ちを表してね!
今日はスカーフのお話です!面白いから聞いてね!
家 | フーネ | ハーネ | خونه | خانه |
お風呂 | ハムーム | ハマーム | حموم | حمام |
行きます | ミラム | ミーラヴァム | می رم | می روم |
みなさん!このエピソードが良かったら是非コメントや下のアイコンで気持ちを表してね!
I enjoyed this program^^
Is “religion police” different from normal police?
your program has various pattern, that is interesting.
Listening your Persian lesson, I remembered…
when I was studying Persian at University, I learned writing Persian at first.
My teacher told that we should start from accurate writing Persian(^^)
Dear Nakai-san,
I am happy that you liked today’s episode.
I and Nima call Them Religion Police, but in Iran they are called “ارشاد” (Ershad), which means guidance in Persian language. They are not really considered to be “Police”. Normal police officers do not concern themselves with people’s clothing! 😀
Thank you for your compliments! I believe there is no “Better way” for learning a language. It all depends on which learning styles you prefer, and what you want to achieve 😉
Best Regards,
ハイダー
I understand about” religion police”, thank you.
Yeah, I think so, too.
How to learn foreign language is different from each other. Anyway, learning foreign language and culture is interesting to me(^^)