イラン人キャスト・エピソード57

イランのお盆(約18分)

イラン人は死んだ人のことどう思いますか?

今日のイラン曲はこちらです:


ペルシア語コーナ:

意味読み方
ハークخاک
墓場ガブレスターンقبرستان
ゴルگل
ローズウオーターゴラーブگلاب

みなさん!このエピソードが良かったら是非コメントや下のアイコンで気持ちを表してね!

購読する
通知する
guest
2 コメント
最古
最新 最も投票された
Inline Feedbacks
すべてのコメントを表示
Mana Nakai
Mana Nakai
3 years ago

در ايران براي قبر پاك كردن هم به گلاب كار ميبرند!
ايرانيها گلاب خيلي زياد دارند!

ولي…
قبرستان ↓
بوچي(墓地/ぼち)
يا
هاكابا(墓場/はかば)
هردو يعني جاي قبر

قبر
→هاكا 墓(お墓)

اين هم جالب بود برنامه شما را لذت ميبرم😊